Cada lengua que desaparece es una visión del mundo que se pierde. Según la UNESCO, cada dos semanas una lengua deja de hablarse en alguna parte del planeta, llevándose consigo un legado cultural e intelectual invaluable.
Este 2025, al conmemorarse el 25º aniversario del Día Internacional de la Lengua Materna, la Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH) abrió sus puertas para reflexionar sobre esta realidad y, más importante aún, para impulsar acciones que contribuyan a preservar nuestras lenguas originarias.
El conversatorio "La Lengua Materna: Riqueza cultural, su rescate y preservación", organizado por la Secretaría de Inclusión Social y Diversidad Cultural (SISyDIC) bajo la dirección de la Mtra. Myriam Jazmín González González, fue un espacio de diálogo y compromiso. Realizado en el Aula Magna de la Facultad de Derecho C-III en San Cristóbal de Las Casas, reunió a especialistas, estudiantes y funcionarios que compartieron su preocupación y su pasión por la diversidad lingüística en Chiapas.
La situación es alarmante: en México se hablan 68 lenguas indígenas, pero en nuestro estado, 12 de ellas están en peligro de extinción. Entre las más afectadas se encuentran el tseltal, tsotsil, ch´ol, zoque y tojolabal, junto con otras en estado crítico como el chuj, kanjobal y mam.
Sin embargo, la UNACH no solo reconoce la importancia de estas lenguas, sino que convive con ellas a diario a través de su comunidad estudiantil. Más de 2,000 estudiantes de la universidad se identifican con un pueblo indígena, predominando hablantes de tseltal (31%), ch´ol (20%), tsotsil (20%), zoque (20%), tojolabal (7%) y zapoteco (6%). Facultades como Humanidades, Contaduría y Administración, Ingeniería y Derecho concentran el mayor número de estudiantes indígenas, lo que hace evidente la necesidad de programas que fortalezcan y dignifiquen su riqueza lingüística.
Pero más allá de este conversatorio, la UNACH ha tomado un papel activo en la defensa de las lenguas maternas. A través de la Escuela de Gestión y Autodesarrollo Indígena (EGAI) y en colaboración con el Centro Estatal de Lenguas, Arte y Literatura Indígenas (CELALI), la universidad organizó el evento "Nuestras Lenguas, Nuestros Lenguajes", un espacio de encuentro donde académicos, estudiantes y comunidades indígenas compartieron experiencias y estrategias para revitalizar sus lenguas.
Además, se han promovido diálogos y talleres en línea, abiertos no solo a la comunidad universitaria, sino al público en general, con el objetivo de sensibilizar sobre la importancia de hablar, escribir y vivir nuestras lenguas maternas. También se han desarrollado materiales didácticos en lenguas indígenas para fortalecer la educación bilingüe y bicultural en la región.
A pesar de estos esfuerzos, los desafíos son grandes. La falta de educación en lengua indígena, el racismo y la exclusión siguen siendo barreras que han obligado a muchas comunidades a dejar atrás sus idiomas en favor del español.
Por ello, la UNACH no solo habla de inclusión, sino que la practica. Asume la responsabilidad de ser un espacio donde las lenguas originarias sean protegidas y promovidas, no solo desde el aula, sino en la vida diaria de su comunidad. Porque preservar nuestras lenguas no es solo un acto académico, es un acto de justicia y de identidad.
La diversidad lingüística no nos divide, nos enriquece. Es parte de nuestra historia, de lo que somos y de lo que seremos. Y en la UNACH, seguiremos trabajando para que ninguna lengua se apague.
TEXTO: María del Carmen Nucamendi Estrada.
fotos. sisidyc